musiciens Anglais, Écossais et Irlandais, elle revisite en musique à travers des chansons d’hier et d’aujourd’hui l’âme celte de ces terres qu’elle aime tant. Des chansons inscrites dans la mémoire collective mêlant sonorités pop et instruments traditionnels. Un album très personnel qui bien au-delà de la modernité s’inscrit dans l’intemporalité. Les 5 extraits pré-mixes masterisés en exclu: Tri Martelod (Trois marins): le chant de marin traditionnel breton popularisé par Alan Stivell, interprété dans sa version originale. Suite Sudarmoricaine (“Pardon Spezed”): chanson traditionnelle bretonne légèrement grivoise. Joyeuse et désespérée, elle reflète bien l’esprit de la Bretagne ancestrale face à la mort.
Mná na h-Éireann (Women of Ireland): chanson gaélique reprise par les plus grandes voix celtes (Kate Bush, Sinead O’Connor). Elle a été crée en l’honneur des femmes qui ont vouées leur vie à l’Irlande et en particulier celles du mouvement nationaliste irlandais. Greensleeves: la chanson anglaise traditionnelle par excellence. D’après une légende populaire, elle aurait été composée par le roi Henri VIII en l’honneur d’une dame aux manches vertes… Anne Boleyn. La jument de Michao: chanson traditionnelle bretonne rendu célèbre par l’interprétation qu’en a fait le groupe Tri Yann. Un standard de tous les Fest noz armoricains.
Album le 6 Décembre 2010
Inclus La Suite sud armoricaine, Les prisons de Nantes, Rentrer en Bretagne, Sunday Bloody Sunday, Qu’elle est belle ma Bretagne quand elle pleut, Brest, Karantez-vro (poème d’Anjela Duval mis en musique)… Je ne serais jamais ta parisienne, un titre original écrit par Christophe Miossec et composé par Didier Squiban. *Jon Kelly, le réalisateur : une référence en Angleterre. Il a produit entre autres: Paul Mc Cartney, Tori Amos, Kate Bush, Duffy, Heather Nova, Prefab Sprout, Melody Gardot, An Pierle etc…