Une histoire qui mérite d'être connue
L'inauguration aura lieu le dimanche 3 juin à 12h à l'entrée ouest, en présence de M. Gérard Commailleau, maire de Moutiers-les-Mauxfaits, d'élus municipaux et d'adhérents de l'association Espéranto-Vendée. La décision d'attribuer ce nom avait été votée en 2007 à l'unanimité des conseillers moins deux absents excusés.
A travers le monde, des rues, boulevards, avenues ou rond-points, des places, des parcs, des squares, des ponts, des édifices publics, des monuments, des îles, sans compter des timbres-poste et des pièces de monnaie, ont été consacrés au Dr Zamenhof, à l'espéranto ou à des pionniers de la langue... (2) En Allemagne, la ville de Herzberg am Harz est devenue un centre important d'espéranto depuis que le conseil municipal a décidé de lui attribuer, en 2006, le surnom "Die Esperanto-Stadt" (3). A cela s'ajoutent, dans le système solaire, deux astéroïdes. La France est le troisième pays de par le nombre total après le Brésil et la Pologne, mais la Bulgarie, Israël et la Hongrie viennent en tête par le nombre par million d'habitants. (4)
Cette rue circulaire de 585 m, qui dessert le nouveau Hameau du Bois, à Moutiers-les-Mauxfaits, est le second OZE de Vendée. Le premier fut inauguré le 18 septembre 1999 par M. Jacques Auxiette, alors maire de la Roche-sur-Yon, aujourd'hui président du Conseil régional des Pays de la Loire.
Au moins quatre autres noms de Vendéens pourraient s'ajouter à cette liste s'il était seulement fait mention de leur qualité d'usagers de l'espéranto sur les pancartes, panneaux ou plaques : Ferdinand Duviard (1889-1965), écrivain yonnais et professeur de lycée, qui a une rue à La Roche-sur-Yon; l'architecte luçonnais Léon Ballereau (1856-1935)— grâce à qui l'espéranto fit ses premiers pas en Vendée en 1903 — qui a une rue à Luçon; Elisa Obalski, dont une résidence pour personnes âgées et une salle de réunions proche de la mairie portent le nom à Luçon; Alfred Roux, instituteur, résistant contre l'occupation nazie avec son épouse Odette Roux, ex-maire des Sables d'Olonne, il mourut en 1943 dans une prison après trois jours d'interrogatoire. Un hommage fut rendu au Dr Zamenhof par Georges Clemenceau dans son journal "L'homme enchaîné" après son décès, le 14 avril 1917.
Cette inauguration entre dans le cadre du pique-nique annuel de découverte de l'association Espéranto-Vendée (5), de la seconde fête annuelle des voisins du Hameau du Bois, mais aussi du 125ème anniversaire de la publication du premier manuel d'espéranto à Varsovie (26 juillet 1887), du 100ème anniversaire de l'attribution du nom du Dr Zamenhof à une rue et à une place à Terrassa et Sabadell (Espagne, respectivement le 29 juin et le 14 juillet 1912), et du 100ème anniversaire du décret d'introduction de l'espéranto dans les écoles normales de Chine par le ministre de l'éducation Cai Yuanpei.
Cent ans après ce décret, le premier au monde en ce sens, un autre fait significatif pour Espéranto-Vendée sera, le 9 juin, en partenariat avec le lycée de Lattre de Tassigny, à La Roche-sur-Yon, la tenue d'un examen d'espéranto qui est désormais inscrit au Cadre européen commun de référence pour les langues (6). Ce diplôme est reconnu en Europe et dans d’autres pays hors Europe.
Pour la première fois, l’examen se déroulera le même jour dans 29 villes de 17 pays (Mexique, Argentine, Japon, Suède, Suisse, Allemagne, Russie, Malaisie...). Espéranto-Vendée présentera 13 candidats qui, pour la plupart, ont suivi les cours proposés cette année.
Programme de la journée :
Inauguration à midi
Pique-nique sur place (chacun apporte son manger)
Espace découverte, d'information et de documentation ouvert à toute personne intéressée par l'espéranto
Exposé de Stéphane Robert, de Saint Michel-en-l'Herm, sur la préparation de son voyage au congrès universel d'Hanoï où il se rendra cet été avec son épouse Elisabeth.
Exposition sur place
Dédicace de "L'homme qui a défié Babel" par Henri Masson, coauteur.
Notes :
1. OZE. En espéranto, ZEO pour "Zamenhof/Esperanto-Objektoj" — http://eo.wikipedia.org/wiki/Listo_de_Zamenhof/Esperanto-objektoj_en_Francio
2. Document bilingue FR/EO — Exposition virtuelle mondiale d'OZE / Tutmonda virtuala ekspozicio pri ZEOj — en 80 diapositives — http://www.ipernity.com/doc/32119/album/240793
3. Herzberg am Harz — La ville de l'espéranto : http://fr.wikipedia.org/wiki/Herzberg_am_Harz
4. Listo de Zamenhof/Esperanto-objektoj : http://eo.wikipedia.org/wiki/Listo_de_Zamenhof/Esperanto-objektoj
5. Espéranto-Vendée :
http://esperanto-vendee.asso-web.com
http://www.facebook.com/EsperantoVendee
6. Tutmonda KER-Sesio : jam 350 kandidatoj (déjà 350 candidats) : http://www.edukado.net/novajhoj?id=244
A travers le monde, des rues, boulevards, avenues ou rond-points, des places, des parcs, des squares, des ponts, des édifices publics, des monuments, des îles, sans compter des timbres-poste et des pièces de monnaie, ont été consacrés au Dr Zamenhof, à l'espéranto ou à des pionniers de la langue... (2) En Allemagne, la ville de Herzberg am Harz est devenue un centre important d'espéranto depuis que le conseil municipal a décidé de lui attribuer, en 2006, le surnom "Die Esperanto-Stadt" (3). A cela s'ajoutent, dans le système solaire, deux astéroïdes. La France est le troisième pays de par le nombre total après le Brésil et la Pologne, mais la Bulgarie, Israël et la Hongrie viennent en tête par le nombre par million d'habitants. (4)
Cette rue circulaire de 585 m, qui dessert le nouveau Hameau du Bois, à Moutiers-les-Mauxfaits, est le second OZE de Vendée. Le premier fut inauguré le 18 septembre 1999 par M. Jacques Auxiette, alors maire de la Roche-sur-Yon, aujourd'hui président du Conseil régional des Pays de la Loire.
Au moins quatre autres noms de Vendéens pourraient s'ajouter à cette liste s'il était seulement fait mention de leur qualité d'usagers de l'espéranto sur les pancartes, panneaux ou plaques : Ferdinand Duviard (1889-1965), écrivain yonnais et professeur de lycée, qui a une rue à La Roche-sur-Yon; l'architecte luçonnais Léon Ballereau (1856-1935)— grâce à qui l'espéranto fit ses premiers pas en Vendée en 1903 — qui a une rue à Luçon; Elisa Obalski, dont une résidence pour personnes âgées et une salle de réunions proche de la mairie portent le nom à Luçon; Alfred Roux, instituteur, résistant contre l'occupation nazie avec son épouse Odette Roux, ex-maire des Sables d'Olonne, il mourut en 1943 dans une prison après trois jours d'interrogatoire. Un hommage fut rendu au Dr Zamenhof par Georges Clemenceau dans son journal "L'homme enchaîné" après son décès, le 14 avril 1917.
Cette inauguration entre dans le cadre du pique-nique annuel de découverte de l'association Espéranto-Vendée (5), de la seconde fête annuelle des voisins du Hameau du Bois, mais aussi du 125ème anniversaire de la publication du premier manuel d'espéranto à Varsovie (26 juillet 1887), du 100ème anniversaire de l'attribution du nom du Dr Zamenhof à une rue et à une place à Terrassa et Sabadell (Espagne, respectivement le 29 juin et le 14 juillet 1912), et du 100ème anniversaire du décret d'introduction de l'espéranto dans les écoles normales de Chine par le ministre de l'éducation Cai Yuanpei.
Cent ans après ce décret, le premier au monde en ce sens, un autre fait significatif pour Espéranto-Vendée sera, le 9 juin, en partenariat avec le lycée de Lattre de Tassigny, à La Roche-sur-Yon, la tenue d'un examen d'espéranto qui est désormais inscrit au Cadre européen commun de référence pour les langues (6). Ce diplôme est reconnu en Europe et dans d’autres pays hors Europe.
Pour la première fois, l’examen se déroulera le même jour dans 29 villes de 17 pays (Mexique, Argentine, Japon, Suède, Suisse, Allemagne, Russie, Malaisie...). Espéranto-Vendée présentera 13 candidats qui, pour la plupart, ont suivi les cours proposés cette année.
Programme de la journée :
Inauguration à midi
Pique-nique sur place (chacun apporte son manger)
Espace découverte, d'information et de documentation ouvert à toute personne intéressée par l'espéranto
Exposé de Stéphane Robert, de Saint Michel-en-l'Herm, sur la préparation de son voyage au congrès universel d'Hanoï où il se rendra cet été avec son épouse Elisabeth.
Exposition sur place
Dédicace de "L'homme qui a défié Babel" par Henri Masson, coauteur.
Notes :
1. OZE. En espéranto, ZEO pour "Zamenhof/Esperanto-Objektoj" — http://eo.wikipedia.org/wiki/Listo_de_Zamenhof/Esperanto-objektoj_en_Francio
2. Document bilingue FR/EO — Exposition virtuelle mondiale d'OZE / Tutmonda virtuala ekspozicio pri ZEOj — en 80 diapositives — http://www.ipernity.com/doc/32119/album/240793
3. Herzberg am Harz — La ville de l'espéranto : http://fr.wikipedia.org/wiki/Herzberg_am_Harz
4. Listo de Zamenhof/Esperanto-objektoj : http://eo.wikipedia.org/wiki/Listo_de_Zamenhof/Esperanto-objektoj
5. Espéranto-Vendée :
http://esperanto-vendee.asso-web.com
http://www.facebook.com/EsperantoVendee
6. Tutmonda KER-Sesio : jam 350 kandidatoj (déjà 350 candidats) : http://www.edukado.net/novajhoj?id=244